Oct. 29th, 2010

tyggerjai: (Default)
And now, the tricky bit....

сложно! )
(A sidenote on google translate, because I notice it would give "difficult" for "сложно". "Сложно" certainly has implications of difficulty, but it's more like "complicated". Not inherently difficult, just complicated. I mention this mostly in the spirit of "Mistakes I have made so you don't have to". If a Russian woman describes herself as "сложная", you can probably safely agree so long as you make the right "but I like that! It gives you a mysterious allure!" noises. If she describes herself as "трудна", you should probably immediately dissent. Just, y'know, so you know.)

Profile

tyggerjai

Прекрасное Далеко

Слышу голос из Прекрасного Далека
Он зовет меня в прекрасные края
Слышу голос голос спрашивает строго
А сегодня что для завтра сделал я

Expand Cut Tags

No cut tags